5 Vertalen BA degrees found
- BA
- Geesteswetenschappen Studies
- Taalstudies
- Vertalen
- Azië3
- Europa2
5 Vertalen BA degrees found
Uitgelicht
Cardiff University
BA Translation
- Cardiff, Verenigd Koninkrijk
BA
Full time
3 jaar
Op de campus
Engels
London Metropolitan University
BA (Hons) in vertalen
- London, Verenigd Koninkrijk
BA
Full time, Deeltijd
3 jaar
Op de campus
Engels
Een geglobaliseerde wereld heeft geleid tot een groeiende trend in de behoefte aan vertalers. De Vertaling BA-graad zal je betrekken bij alle aspecten van technische vertaling en sommige aspecten van literair vertalen, met de nadruk op praktisch werk en de professionele vaardigheden die nodig zijn voor een succesvolle carrière in de vertaling.
Gulf University for Science and Technology : GUST
Bachelor of Arts in de taalkunde/vertaling
- Mubarak Al-Abdullah, Koeweit
BA
De concentratie Linguistics/Translation traint en bereidt studenten voor op het begrijpen, ervaren en toepassen van taalconcepten. Als toegepaste taalactiviteit kwalificeert het programma studenten om hun studie in vertaling voort te zetten en om het onderwerp op andere gebieden te gebruiken, zoals sociolinguïstiek, psycholinguïstiek, logopedie en computerlinguïstiek.
Hong Kong Polytechnic University
Bachelor of Arts (Honours) in taal- en vertaalkunde
- Hung Hom, Hongkong
BA
Full time
4 jaar
Op de campus
Engels, Chinese
De Bachelor of Arts (Honours) in Linguïstiek en Vertaling heeft tot doel taal- en kennisprofessionals op te leiden voor onze kennisrijke en sterk verbonden wereld, met een speciale focus op geletterdheid en drietalige vaardigheid; onze afgestudeerden voorzien van zeer geavanceerde communicatieve vaardigheden, met name culturele en domeingevoeligheid in interculturele en bedrijfscommunicatie; interpersoonlijke vaardigheden en empathie in persoonlijke communicatie en via digitale media; en de technologische knowhow om huidige en toekomstige nieuwe media onder de knie te krijgen; onze afgestudeerden uitrusten met een algemene kennis van onderliggende concepten en beroepsspecifieke geletterdheid en vaardigheden op het gebied van taalkunde, spraakwetenschappen, vertalen en tolken en bedrijfscommunicatie; en onze afgestudeerden uitrusten met competentie in het omgaan met gegevensanalyse voor taalinhoud, en het vermogen om relevante trends en informatie uit grote taalkundige gegevens te extraheren en te distilleren om aan de behoeften van de samenleving te voldoen.
United Arab Emirates University - Undergraduate Programs
Bachelor of Arts in vertaalstudies
- Al Ain, Verenigde Arabische Emiraten
BA
Full time
4 jaar
Op de campus
Engels, Avestisch
Het programma is ontworpen om studenten theoretische en praktische training te bieden om professionele vertalers te worden en hen kennis te laten maken met de vereisten van gespecialiseerde vertaling.
Beantwoord een paar vragen en we matchen je met studieprogramma's!
Populaire graad
Populaire studievorm
Populaire locaties
BA Opleidingen in Geesteswetenschappen Studies Taalstudies Vertalen
BA staat voor Bachelor of Arts. Deze undergraduate-graad is vaak geconcentreerd in de kunsten of wetenschappen. Het kan maximaal vier jaar of langer duren om te voltooien, maar afhankelijk van uw planning kan het worden voltooid in slechts drie.
Wat is een BA in vertalen? Het curriculum van deze graad kan studenten helpen vloeiend in een andere taal te komen, zodat ze op professioneel niveau kunnen communiceren. Veel van de studieplannen draaien om de taalstructuur en het doel van vertaling en kunnen in sommige gevallen gericht zijn op cultureel discours. Bij het begin hebben de meeste studenten al een zekere mate van vloeiendheid in een andere taal. Cursusleiders kunnen deze cursussen specifiek voor gevorderde of gevorderde sprekers van een vreemde taal ontwerpen.
Na het behalen van een BA in vertalen, hebben afgestudeerden de neiging om een hoge kennis van vreemde talen en interpersoonlijke communicatievaardigheden te hebben en meestal kennis over een verscheidenheid aan culturen te ontwikkelen. Deze vaardigheden kunnen zowel de studenten op de arbeidsmarkt ten goede komen als de communicatie met individuen van over de hele wereld.
Studenten moeten niet verwachten dat ze dezelfde prijs betalen op elke universiteit. Het is belangrijk op te merken dat de kosten kunnen variëren bij verschillende instellingen.
Voor het grootste deel, vertalen studenten meestal carrières als vertalers. Vertalers kunnen op verschillende gebieden werken. Zaken, politiek, medicijnen en zelfs wetgeving zijn slechts enkele van de industrieën die vertalers kunnen vragen. Vertalers worden verondersteld een hoge beheersing van een andere taal te hebben en dit kan hen tot waardevolle werknemers maken. Sommige studenten kunnen echter een ander pad kiezen. Afgestudeerden kunnen mogelijk een loopbaan vinden als taalspecialist, redacteur van vreemde talen en ontwikkelaars van taalsoftware.
Veel studenten kiezen ervoor om hun diploma online te volgen waar het handig is. Sommigen kunnen echter lokale campussen of campussen in het buitenland bezoeken. Zoek naar je programma hieronder en neem rechtstreeks contact op met het opnamekantoor van de school van je keuze door het leadformulier in te vullen.