Keystone logo
École de Traduction et Interprétation ISTI – Cooremans De bachelor in vertalen en tolken
École de Traduction et Interprétation ISTI – Cooremans

De bachelor in vertalen en tolken

Uccle, België

Request duration

Frans

Request pace

Request application deadline

Sep 2023

Request tuition fees

Op de campus

Beurzen

Ontdek mogelijkheden voor beurzen om je studie te financieren

Invoering

De eerste cyclus is gewijd aan de grondige studie van twee vreemde talen, te kiezen uit 9 talen: Duits, Engels, Arabisch, Chinees, Spaans, Italiaans, Nederlands, Turks en Russisch (Nederlands en Russisch kunnen niet gecombineerd worden; l (Arabisch, Chinees en Turks moeten worden gecombineerd met Engels). Daarnaast ligt de nadruk vooral op vloeiendheid in het Frans. Na succesvolle afronding van het eerste bachelorjaar is het mogelijk om een derde vreemde taal toe te voegen (bijvoorbeeld Japans of Kroatisch).

De bachelor in vertalen en tolken is opgebouwd rond drie assen: cursussen vreemde talen, cursussen Frans en algemene cursussen, die allemaal een solide basis vormen om vervolgens de masteropleiding vertalen of tolken te benaderen. Met de taalcursussen kunt u uw kennis in de twee vreemde talen van uw combinatie verdiepen of zelfs ontdekken, terwijl de cursussen Frans uw vaardigheden in de doeltaal van de training zullen versterken. Ten slotte geven algemene cursussen (rechten, economie, geschiedenis, filosofie, geschiedenis en vertaaltheorieën, enz.) Je toegang tot een brede algemene cultuur, essentieel voor de uitoefening van het beroep.

Over de school

Vragen

Vergelijkbare cursussen