Keystone logo
London Metropolitan University BA (Hons) in vertalen
London Metropolitan University

BA (Hons) in vertalen

London, Verenigd Koninkrijk

3 Years

Engels

Full time, Deeltijd

Request application deadline

Request earliest startdate

GBP 9.250 / per year *

Op de campus

* Britse student voltijds; GBP 2.310 per module van 30 studiepunten Britse student deeltijd; GBP 16.000 per jaar buitenlandse studenten voltijds

Beurzen

Ontdek mogelijkheden voor beurzen om je studie te financieren

Invoering

Waarom deze cursus studeren?

Een geglobaliseerde wereld heeft geleid tot een groeiende trend in de behoefte aan vertalers. De Vertaling BA-graad zal je betrekken bij alle aspecten van technische vertaling en sommige aspecten van literair vertalen, met de nadruk op praktisch werk en de professionele vaardigheden die nodig zijn voor een succesvolle carrière in de vertaling.

Onze bachelor is geaccrediteerd door het Chartered Institute of Linguists (CIOL) en het Institute of Language Educational Trust (IoLET), plus London Met is ook lid van de Conférence Internationale Permanente d'Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes (CIUTI), een prestigieuze internationale vereniging van vertaal- en tolkinstituten.

In de Nationale Studenten Enquête 2022 kreeg deze cursus een algemene studenttevredenheidsscore van 86%.

Deze beroepsopleiding is geaccrediteerd door het Chartered Institute of Linguistics (CIOL) en biedt een uitstekende basis in taal, cultuurbemiddeling en vertaaltheorie en -praktijk. Geniet van de mogelijkheid om multimediateksten zoals advertenties, strips, liedjes en films te vertalen, evenals documenten uit specialistische gebieden zoals financiën, recht, IT en geneeskunde.

We voorzien u van de overdraagbare professionele vaardigheden die vereist zijn in de vertaalindustrie en geven u een grondige kennis van vertaaltheorieën, -methoden en -procedures. Je bestudeert ook tolkvaardigheden en leert over de verschillende technieken die worden gebruikt bij liaisontolken binnen zakelijke instellingen.

Als onderdeel van de opleiding krijg je de mogelijkheid om een stage te lopen waar je kunt profiteren van onze banden met het directoraat-generaal voor vertalingen van de EU, de Staatsuniversiteit van Moskou, de Peoples' Friendship University of Russia, de British Council en de Verenigde Naties .

Deze BA-cursus vertalen biedt de Engelse taal in combinatie met Frans, Spaans, Italiaans, Arabisch, Portugees, Duits, Pools of Russisch. Je moet vloeiend of bekwaam zijn in zowel het Engels als de door jou gekozen taal.

In bepaalde gevallen is er de mogelijkheid om nog een vreemde taal te leren buiten uw vertaalpaar.

We organiseren ook een uitgebreid programma van sprekers uit het bedrijfsleven, professionele vertalers, tolken en IT-specialisten.

De vertaaltechnologiesoftware die we in onze cursussen gebruiken, omvat:

  • SDL Trados Studio
  • SDL MultiTerm
  • Wordfast Anywhere
  • Crowdin - Lokalisatiebeheerplatform
  • Memsource - Het vertaalplatform

toelatingen

Getuigenissen van studenten

Programma collegegeld

Over de school

Vragen

Vergelijkbare cursussen