MasterPhDLawMBAHealthcareCoursesOnline
Keystone logo
United Arab Emirates University - Undergraduate Programs Bachelor of Arts in vertaalstudies
United Arab Emirates University - Undergraduate Programs

Bachelor of Arts in vertaalstudies

Al Ain, Verenigde Arabische Emiraten

4 Years

Engels, Avestisch

Full time

Aanvraagdeadline

Vraag de vroegste startdatum aan

AED 1.900 / per credit *

Op de campus

* per krediet uur

Beurzen

Ontdek mogelijkheden voor beurzen om je studie te financieren
Meer informatie

Invoering

Het programma speelt in op een groeiende vraag naar professionele vertalers die goed zijn uitgerust met taalkundige en culturele kennis om aan de behoeften van de multinationale samenleving van de VAE te voldoen. Het programma is ontworpen om studenten theoretische en praktische training te bieden om professionele vertalers te worden en hen kennis te laten maken met de vereisten van gespecialiseerde vertaling. Het curriculum zorgt ervoor dat studenten de vereiste taalvaardigheid hebben en maakt hen vertrouwd met problemen waarmee ze te maken kunnen krijgen in de vertaling Engels-Arabisch en Arabisch-Engels. Het laat hen ook kennismaken met verschillende manieren om die problemen op te lossen in het licht van tekstuele en extra-tekstuele factoren die hun keuzes kunnen beïnvloeden. Het curriculum omvat verschillende gespecialiseerde cursussen, zoals juridische, wetenschappelijke, media- en bedrijfsvertalingen, evenals gemeenschapstolken. Het biedt ook stagemogelijkheden voor studenten om te trainen in verschillende instellingen in de VAE.

quran, shrine, scripture
8499117 / pixabay

Doelstellingen van het programma

  • Ontwikkel de vertaalgeoriënteerde schriftelijke en mondelinge vaardigheid van studenten in het Arabisch en Engels.
  • Maak studenten vertrouwd met de theoretische aspecten van vertalen en tolken.
  • Ontwikkel de vaardigheden van studenten in het vertalen en interpreteren van verschillende soorten teksten van Engels naar Arabisch en vice versa.
  • Produceer vertalers met marktgerichte vaardigheden en ethiek.

Programma leerresultaten

Na succesvolle afronding van dit programma kunnen studenten:

  • Demonstreer vertaalgerelateerde lees- en schrijfvaardigheden in het Engels en Arabisch.
  • Analyseer de contrastieve verschillen tussen Engels en Arabisch op taalkundig en cultureel niveau.
  • Leg de theoretische concepten van vertaling uit.
  • Vertaalgerichte tekstanalyse uitvoeren.
  • Produceer aanvaardbare vertalingen van verschillende tekstsoorten met behulp van verschillende vertaaltechnieken.
  • Herzie vertalingen volgens kwaliteitsparameters, dwz nauwkeurigheid van betekenis, duidelijkheid van taal en effectiviteit van de boodschap.
  • Basistolken uitvoeren en vertaaltaken vertalen tussen Engels en Arabisch in verschillende werkcontexten, zoals tolken in rechtbanken, ziekenhuizen, politiebureaus en scholen.
  • Demonstreer ethische redeneringen met betrekking tot vertaalproblemen.
  • Werk effectief zowel zelfstandig als binnen een vertaalteam.
  • Aantonen dat u voorbereid bent op voortdurende reflectieve praktijk van vertalen en levenslang leren.
  • Vertaalgerelateerde onderzoeksprojecten uitvoeren met behulp van geschikte onderzoeksmethoden en ethische procedures.

Over de school

Vragen

Vergelijkbare cursussen